+38 (044) 537-36-86
+38 (044) 537-36-86



+38 (050) 311-39-67



+38 (050) 410-75-57



ukrtelemed@ukrtelemed.com.ua

Европейские рекомендации по аккредитации центров медицины сна

Руководящий комитет Европейского Общества Исследований СнаESRS logo Европейские рекомендации по аккредитации центров медицины сна

 

 

Резюме  

В этом документе описываются рекомендации по аккредитации Центров медицины сна в Европе. Эти рекомендации являются результатом процедуры консенсуса, в которой участвовали представители Европейского Общества Исследований Сна (ESRS) и представители различных Европейских Национальных Обществ Сна (ENSS). Информация, полученная в ходе различных раундов консультаций, была собрана и обработана членами Руководящего комитета ESRS. Сфера применения рекомендаций заключается в определении характеристик многопрофильных Центров Медицины Сна (ЦМС) с точки зрения требований к персоналу, оперативным процедурам и материально-техническому обеспечению. Предполагается, что аккредитация ЦMC является обязанностью отдельного ENSS. Таким образом, Руководство по аккредитации можно рассматривать как инструмент для национальных обществ по разработке новых или стандартизации существующих опросников по аккредитации, а также процедур посещения сайта, составления отчета об аккредитации и, наконец, предоставления аккредитации. Руководство по аккредитации предназначено для того, чтобы быть направлением действий, которые в идеале должны соблюдаться как можно ближе, но могут быть определенные исключения, в зависимости от местных обычаев или правил.

 

 

Введение 

В этом документе клинический центр по диагностике и лечению широкого спектра нарушений сна называется Центром Медицины Сна (ЦМС). Аккредитация ЦМС необходима для обеспечения и улучшения ухода за пациентами. Добровольная аккредитация лабораторий сна в Германии проводится с 1989 года Немецким обществом исследований сна и медицины сна (DGSM) посредством анкетирования и инспекции на месте. Начало этой процедуры было основано на консенсусной публикации ( Penzel et al., 2000) и последующих документах, посвященных конкретным аспектам процесса аккредитации (Fischer et al., 1999; Gugger, 1998; Niewerth и Wiater, 2000; Penzel et al., 1993, 1994, 1998; Peter et al. al., 1995; Wiater and Niewerth, 2000). Другие европейские страны также успешно разработали специальные процедуры аккредитации для своих ЦMC (Bassetti, 2000; Gugger, 1998).

На встрече делегатов Европейского Национального Общества Сна (ENSS) на Майорке в 2004 году под эгидой Европейского Общества Исследований Сна (ESRS) было решено разработать процесс аккредитации, основанный на руководстве DGSM, но с учетом аналогичного опыта в других европейских странах и сформировать основу для общеевропейской процедуры добровольной аккредитации. Предварительная версия была составлена после получения информации от различных ENSS. Эта версия была впоследствии рассмотрена представителями ENSS на деловой встрече ESRS в Байришцелле, Германия (апрель 2005 г.). Пересмотренный проект документа был затем распространен среди всех ENSS для получения комментариев, а затем переработан с учетом полученных рекомендаций. Окончательный документ был рассмотрен и утвержден Исполнительным советом ESRS.

Статус аккредитованных ЦМС не препятствует существованию других клинических учреждений с более ограниченными возможностями диагностики специфических нарушений сна. Однако такие объекты не имеют права на аккредитацию в качестве ЦМС в соответствии с настоящим руководством.

Процесс аккредитации проверяет и сертифицирует персонал и оборудование лаборатории, которая хочет получить статус аккредитованного ЦМС. Качество процесса и качество результатов проверяются и обеспечиваются другими критериями, которые будут обсуждаться и в конечном итоге публиковаться в виде отдельного руководства.

Аккредитация ЦМС достигается с помощью двухэтапного процесса: сначала заполняется опросник, а затем инспекционная проверка на месте проводится группой независимых специалистов, имеющих опыт в медицине сна.

В этом руководстве изложены требования процедуры аккредитации и используемые критерии оценки. Местное Национальное Общество Сна (NSS) имеет право установить административный сбор, взимаемый за расходы, связанные с процессом подачи заявки и инспекции на месте.

Аккредитованный ЦМС должен иметь оборудование, которое способно диагностировать общие нарушения сна (см. Таблицу 1 в Аккредитационном опроснике), в соответствии с Международной классификацией нарушений сна — ICSD-2 (Sateia, 2005). Однако следует также отметить, что аккредитованные ЦМС не обязаны иметь возможность справляться со всем спектром нарушений сна. ЦМС должен быть в состоянии объяснить / показать признаки  соответствующие данному нарушению сна.

Предполагается, что этот документ будет рассмотрен и, при необходимости, пересмотрен через 4 года после публикации.

 

 

Таблица 1 Минимальный набор датчиков для стандартной полисомнографии

2 ЭЭГ (например, C3-A2, C4-A1)
2 ЭОГ
1 ЭМГ подбородочная мышца
SaO2
Датчик храпа
Датчик положения тела
Носовое давление / сигнал потока (термисторы больше не приемлемы как единственный метод записи у взрослых)
Утвержденный метод дыхательных усилий
2 ЭМГ, большеберцовая кость передняя
ЭКГ, один канал
Видеонаблюдение с возможностью записи

 

 

Персонал, объекты, оборудование и структурные требования

для медицинского центра сна

 

Управление и медицинский персонал

Руководитель ЦМС должен иметь постоянную должность в учреждении с целью обеспечения непрерывности медицинской помощи больным с нарушениями сна.

У ЦМС должен быть ответственный врач (MD), который может продемонстрировать всестороннее знание диагностического спектра расстройств сна.

Чтобы иметь право на аккредитацию NSS, заявитель должен быть членом NSS и иметь или получить сертификат Национального Совета по Медицине Сна, если таковой имеется. (Описание учебной программы для аспирантов и сертификация специалистов по сну является предметом отдельной публикации.)

Руководитель ЦМС отвечает за постоянный контроль качества в лаборатории сна. Не считается возможным, чтобы один и тот же человек выступал в качестве руководителя более одного ЦМС одновременно.

Должно быть гарантировано получение неотложной медицинской помощи. В случае крайней необходимости, врач должен прибыть в ЦМС в кратчайший срок. Медицинская помощь должна быть обеспечена всегда: наличие лечащего врача в клинике считается достаточным.

В целом, кадровая политика больницы должна гарантировать, что лаборатория сна является независимой организацией; например те медсестры и инженеры, которые выполняют ночное дежурство в лаборатории сна, не должны иметь никаких дополнительных обязанностей, таких как ночные дежурства в другом отделении.

Лаборатории сна, являющиеся частью ЦМС, должны иметь возможность продемонстрировать, что у них есть персонал, предназначенный для проведения диагностической ночи.

 

 

Технический персонал

Деятельность ЦМС, а именно дневные и ночные обследования и амбулаторная  диагностика требует адекватного персонала.

Медсестры и технологи должны обладать достаточными знаниями диагностических и терапевтических исследований, методах полисомнографии, выполняемых как в дневное время, так и при  амбулаторных иссдедованиях.

Инженеры полисомнографии (ПСГ) обязаны обеспечивать надлежащее бесперебойное функционирование записывающих устройств для ночных и дневных записей, выявлять проблемы и решать их. Это делает их присутствие в течение всего процесса записи абсолютной необходимостью. Они также обязаны постоянно отслеживать показатели жизнедеятельности пациента и принимать соответствующие меры в случае чрезвычайной ситуации. Рекомендуется, чтобы один сотрудник ночного персонала отвечал за четырех пациентов и не более .

Технический и медицинский персонал ЦМС также должен быть осведомлен о диагностике нарушений сна в соответствии с ICSD-2, и для этого он должен получить профессиональную сертификацию в области сомнологии, если таковая имеется (Vorstand der DGSM, 1999).

 

 

Административный персонал

У ЦМС должен быть постоянный секретарский персонал, который может адекватно отвечать и направлять звонки пациентов, а также организовывать встречи и вести учет пациентов.

 

 

Оборудование

Должны быть соблюдены следующие критерии:

— кровати должны быть  расположены в отдельных спальнях и должна быть возможность при  полисомнографии записывать все соответствующие биологические сигналы

 

— Палаты для сна должны быть оборудованы для проведения профессиональной диагностики и терапии в области медицины сна, как для проведения ночных осмотров, так и для оценки дневной сонливости.

 

Помещения для записи и осмотра должны быть соответствующего размера, соответствующего местным спецификациям. (Рекомендуемая минимальная площадь спальни 12 м2.)

Помещения должны быть звуко- и светонепроницаемыми и оснащены средствами контроля температуры и вентиляции. Чтобы выполнить дневные исследования, такие как тест множественной латенции сна (MSLT), комнаты должны иметь средства для затемнения.

Соответствующие санитарные узлы должны быть доступны рядом со спальнями.

Каждая спальня должна быть оборудована подходящей системой видеонаблюдения.

Должна быть установлена двухсторонняя система связи, которая позволяет пациенту и специалисту во время ночного дежурства общаться друг с другом и обеспечивать калибровку биосигнала.

Отдельная комната для технического персонала  и  оборудования  для мониторинга должна быть  достаточно большой и обеспечивать бесперебойные условия труда.

Регистратор полисомнографии рядом с кроватью пациента не допускается.

 

 

Техника и критерии записи

 

Полисомнография

Полисомнография — это метод диагностики, включающий одновременную запись нейрофизиологических, кардиореспираторных и других биосигналов в течение всего ночного периода сна.

Предлагаемое минимальныое количество датчиков для записи ПСГ для использования в ЦМС приведен в Таблице 1.

Дополнительные сигналы для записи в зависимости от клинической специализации ЦМС перечислены в Таблице 2.

 

Полисомнограммы могут быть записаны на бумаге или в цифровом виде. Однако, если выполняются цифровые записи, должна быть возможной распечатка на бумаге. Цифровое записывающее устройство должно позволять просматривать все периоды во время записи. При цифровой записи экраны мониторов должны иметь достаточно высокое разрешение, чтобы обеспечить точную оценку всех записанных биосигналов. (Разрешение 1600 х 1200 пикселей считается достаточным для отображения ЭЭГ в эпизодах по 30 секунд.)

Как упоминалось выше, текущая запись должна контролироваться обученным техническим или медицинским персоналом.

 

 

Таблица 2 Список возможных  дополнительных сигналов для записи, в зависимости от клинической специализации ЦМС

Давление в пищеводе
РН пищевода
Температура тела
Напряженность полового члена
Неинвазивное кровяное давление
Долгосрочное кровяное давление
Расширенная ЭКГ, многоканальная
Чрескожный O2, CO2
Расширенная ЭЭГ
Расширенные EOG (вертикальные движения глаз)
Расширенные ЭМГ, многоканальные, другие конечности
Видеометрия (синхронная запись изображения и сигнала)
Импульсная плетизмография или тонометрия
Время прохождения импульса

 

 

Краткое описание других методик и тестов

  • Полиграфия: метод диагностики, включающий одновременную запись определенных кардиореспираторных и других биосигналов (кроме ЭЭГ) и обычно без видео наблюдения, в течение всего ночного периода сна.
  • MSLT: нейрофизиологический тест, включающий ЭЭГ, ЭМГ и ЭОГ, продолжительностью 20 минут, в течение четырех или пяти сеансов с 2-часовыми интервалами. Первичным результатом является оценка латентности засыпания (Carskadon et al., 1986).
  • Выполнение теста поддержки бодрствования (MWT): нейрофизиологический тест, включающий ЭЭГ, ЭМГ и ЭОГ, в течение 40 минут, в четыре или пять сеансов с 2-часовым интервалом. Первичным результатом является оценка способности бодрствовать (Mitler et al., 1982).
  • Описание методов и измерений, не перечисленных здесь, можно найти в литературе (Червин, 2005).

 

 

Отчеты пациентов, документация и возможность архивирования

Нарушения сна должны быть классифицированы в соответствии с  ICSD-2 (Sateia, 2005). Протокол ПСГ (описательно-статистические характеристики сна, гипнограмма и другие ночные тренды) и результаты сопровождающих обследований должны быть документированы в медицинской карте пациента. Это также относится и к документации титрации СРАР-терапии.

Полный отчет должен быть подготовлен в разумные сроки. (Рекомендованный срок — максимум  4 недели.) Также рекомендуется краткий отчет о выписке.

Полный отчет должен включать историю сна пациента, а также описание и интерпретацию соответствующих параметров сна (фазы сна, латентность сна и т.д.). Желательно включение ночных графических трендов соответствующих сигналов, например, SpО2, гипнограммы и т.д. Отчет  по ПСГ должен быть выполнен  профессионалом, обученным медицине сна.

Необходимо поддерживать систему регистрации, чтобы можно было легко получить доступ к полисомнографическим записям и данным, связанным с пациентом. Вся запись пациента, включая необработанные данные, должна быть внесена в архив в течение периода, который соответствует нормативным инструкциям страны, в которой находится ЦМС (Рекомендуется минимальный срок хранения в 10 лет).

 

  

Руководство по завершению и оценке аккредитационного вопроса

Анкета для аккредитации не включена в данную рукопись. Она доступна через официальный сайт ESRS.

 

Сотрудники 

Название  ЦМС

Название ЦМС и клиника, в которой находится ЦМС, приводится здесь. Если возможно, адрес должен быть дополнен адресом электронной почты и домашней страницей в Интернете.

 

 

Управление ЦМС 

  1. Имя руководителя ЦМС приводится здесь. Этот человек должен быть членом NSS и, если возможно, должен иметь сертификацию в сфере Медицины Сна. Руководитель ЦМС должен иметь постоянную должность в учреждении.
  2. Ответственный врач ЦМС.

Эта часть заполняется, если отличается от указанной выше.

 

 

Услуги консультаций 

Необходимо предоставить доказательства того, что может быть установлен комплексный диагноз медицины сна.

В соответствии с характером нарушений сна, консультационные услуги других медицинских и немедицинских специальностей необходимы и должны быть указаны.

Подробная информация о деятельности амбулаторной клиники сна также должна быть приведена под этим заголовком. Настоятельно рекомендуется, чтобы ЦМС предложил амбулаторную клинику для предварительного скрининга, наблюдения и терапии. Этот подход может быть полезен для уменьшения госпитализации.

 

 

Сотрудники

Полный список сотрудников, работающих в ЦМС, должен быть дан вместе с описанием их знаний и опыта в медицине сна. Необходимо указать процент общего рабочего времени, проведенного в лаборатории сна. Из состава персонала должно быть ясно, что ЦМС гарантирует непрерывность медицинских услуг.

 

 

Углубленный тренинг

Медицина сна претерпевает быстрые изменения из-за постоянного роста научных знаний. По этой причине должны проводиться регулярные учебные мероприятия, связанные со сном, для собственного персонала лаборатории и / или должна быть обеспечена возможность посещать внешнее обучение. Предоставление медикаментозного образования для других больниц или врачей приветствуется, но не обязательно.

 

 

Пациент и услуги в сфере медицины сна

Предлагаемые ЦМС услуги в сфере медицины сна говорят о междисциплинарности его деятельности. В частности, диагностические мероприятия должны позволить лаборатории диагностировать распространенные нарушения сна в соответствии с ICSD-2.

Диагностический и терапевтический процесс должен быть экономичным и соответствовать национальным и международным стандартам соответственно. Продолжительность пребывания пациента в лаборатории должна соответствовать диагностическим и терапевтическим стандартам.

 

 

Диагностический профиль ЦМС

Числовые данные, в том числе код ICSD-2 и амбулаторное / стационарное состояние, предоставляют информацию о том, что находится в сфере деятельности лаборатории, разнообразие диагнозов, количество ее пациентов. Данные, приведенные здесь, должны предоставлять статистику как можно точнее. Должно быть предоставлено время, в течение которого формируется амбулаторный и стационарный диагноз

 

Терапевтический профиль ЦМС

Числовые данные (включая амбулаторное / стационарное состояние) предоставляют информацию об основных терапевтических направлениях лаборатории. Должен быть описан порядок действий для расстройств сна, которые обычно не лечатся.

 

 

Оборудование и помещения

 

ПСГ регистраторы

Описание оборудования для записи ПСГ и используемый набор датчиков, применяемых в лаборатории, должно быть дано здесь.

 

 

Дополнительные устройства

Под этим заголовком следует указать полиграф, используемый для стационарных больных. Здесь также следует упомянуть полисомнографические регистраторы, которые работают в помещениях без постоянного контроля.

 

 

Стандартные измерения

Сюда должно быть включено описание стандартных ночных измерений, выполненных в лаборатории ЦМС.

 

 

Другое оборудование

Здесь должны быть перечислены существующие отдельные системы для последующей диагностики и контроля. Этот заголовок предназначен для предоставления места для устройств, которые используются не только в контексте медицины сна, например

  • Актиграфия
  • Долгосрочная ЭЭГ
  • Долгосрочная ЭКГ
  • Амбулаторный мониторинг артериального давления или непрерывный мониторинг
  • Амбулаторное измерение pH
  • Пульсоксиметры, которые можно использовать независимо от ЦМС
  • Другое.

 

Устройство центра

Здесь должно быть дано описание палат для сна, комнат записи, санитарных условий и т.д.

 

 

Диагностические тесты

Здесь должны быть перечислены дополнительные диагностические тесты, которые обычно проводятся в ЦМС,  например,

  • Физическое обследование
  • Клинические исследования (например, лабораторные анализы, рентгенология, исследования функции легких и т.д.)
  • MSLT
  • MWT
  • Дневник сна
  • Анкеты для сна [например, Питтсбургский индекс качества сна (PSQI), шкала сонливости Эпворта (ESS), шкала сонливости Стэнфорда (SSS) и т.д.]
  • Психологические и личностные анкеты (например, MMPI и т.д.)
  • Нейропсихологические исследования (бдительность, психометрические и когнитивные тесты)
  • Другое.

 

 

Медицинская документация и архив

Здесь следует дать описание процедуры отчетности и соответствующую документацию вместе с описанием используемой архивной системы.

 

 

Выставление счетов

Процедура выставления счетов за медицинские услуги сна может быть кратко перечислена здесь. Во время посещения сайта возможен обмен опытом по этой теме.

 

 

Разное

Дополнительные комментарии и информация, имеющая отношение к делу, должны быть приведены здесь.

 

 

Как проходит визит ЦМС

После того, как ЦМС предоставит заполненную анкету, организуется инспекционный визит. Точное время и условия посещения должны быть сообщены как минимум за 4 недели.

Аккредитационный комитет NSS назначает независимых экспертов в состав инспекционной группы. (Рекомендуется группа из трех экспертов (см. Введение). Эти эксперты отбираются NSS, но не обязательно из NSS. Когда может возникнуть конфликт интересов, рекомендуется назначить хотя бы одного иностранного эксперта, который может быть рекомендован ESRS.

Эти люди должны иметь опыт в управлении качеством и в сфере медицины сна. Каждому из них будет предоставлена ​​копия анкеты сайта, которая послужит основой для первоначального обсуждения. Посещение ЦМС является процедурой из трех частей. Инспекционная комиссия должна представлять различные, но соответствующие специальности, чтобы оценить работу ЦМС, которую необходимо посетить.

Сначала идет предварительное обсуждение с сотрудниками ЦМС.

Затем следует демонстрация мастерства в требуемых методах, а также экскурсия и оценка объектов. Завершающим этапом является обсуждение выводов инспекционной комиссии с руководством ЦМС. Комитет по аккредитации NSS имеет право взимать с ЦМС плату за административные расходы и возмещение командировочных расходов, выплачиваемых членам инспекционной комиссии.

 

 

Начальное обсуждение

Глава ЦМС и технический персонал примут участие в этой дискуссии. Если ЦМС является междисциплинарным, сотрудники соответствующих дисциплин также должны присутствовать.

Должны ли дети или взрослые диагностироваться и лечиться, должно быть выяснено до посещения ЦМС, потому что педиатр должен быть частью инспекционной комиссии, если имеет место обследование детей.

Обсуждение будет всеобъемлющим и обычно длится не менее часа, часто дольше. Оно должно происходить в спокойной обстановке и не прерываться. Во время обсуждения будут рассмотрены диагностические и терапевтические процедуры ЦМС.

 

 

Демонстрация технических навыков

В начале первоначального обсуждения персонал лаборатории будет проинформирован о том, что на испытуемом объекте должно быть проведено полное подключение электродов и датчиков с последующей полисомнографической записью. В начале демонстрации техническому персоналу будет разрешено действовать без помех, чтобы они выполняли процедуру в обычном порядке. После первоначального обсуждения качество подключения и записи будет оцениваться инспекционной комиссией.

Впоследствии полисомнографические записи, выполненные в лаборатории сна, будут оцениваться на предмет хорошего качества. При показе этих записей сотрудникам ЦМС будет предложено продемонстрировать свои практические знания в области анализа и оценки таких данных.

Наконец, будет проведена проверка случайно выбранных записей пациентов. Это должно показать, что клинические исследования проводились в соответствующем медицинском контексте, что в конечном итоге привело к диагностике нарушений сна, по причине которых пациенты обращались в ЦМС.

Будет проведена проверка всех комнат, перечисленных в анкете, чтобы выяснить, соответствуют ли они соответствующим критериям.

 

 

Финальное обсуждение

Инспекционная группа уединится на территории ЦМС, чтобы определить критические точки и подготовить эти пункты для окончательного обсуждения.

Впоследствии, окончательное обсуждение состоится с руководителем и / или ответственным врачом ЦМС. Инспекционная комиссия проинформирует их о результатах посещения ЦМС.

Инспекционная комиссия может только давать рекомендации. Решение об аккредитации входит в компетенцию Аккредитационного комитета NSS.

В Рекомендации по аккредитации можно выделить четыре основных результата.

 

  • Рекомендация об аккредитации ЦМС в ее нынешнем виде без ограничений.
  • Рекомендация по аккредитации ЦМС после исправления небольших недостатков. ЦМС должен письменно уведомить Аккредитационный комитет об исправлении недостатков. Еще одно посещение ЦМС не требуется.
  • Рекомендация о том, что недостатки, квалифицируемые как существенные, должны быть вначале исправлены, и решение о возможной аккредитации принимается в зависимости от нового посещения ЦМС.
  • Нет аккредитации.

 

Устное заявление инспекционной комиссии должно полностью соответствовать содержанию письменного отчета. В случаях значительной неопределенности Инспекционная комиссия не должна принимать какого-либо окончательного решения на месте, но сначала проконсультироваться с Аккредитационным комитетом NSS. В этом случае результат окончательного обсуждения остается открытым.

 

 

План аккредитационного отчета

Отчет должен быть написан членом Инспекционной комиссии на стандартном бланке NSS и подписан каждым из посетивших ЦМС экспертов.

Пункты в отчете соответствуют структуре Анкеты Аккредитации.

 

 

Важные первичные данные

Эта информация включает дату посещения, состав инспекционной комиссии, адрес, телефон и факс ЦМС, а также, если возможно, адреса электронной почты и веб-сайта. Здесь приводятся имена руководителя и / или ответственного врача ЦМС.

 

 

Основная информация

Этот раздел содержит описание клиники / отделения, в котором базируется ЦМС, и как ЦМС интегрируется в ее / его структуру, а также ее / его происхождение и развитие. Этот раздел также включает в себя консультационные услуги с именами соответствующих врачей и выделением ими времени для ЦМС, передачу информации в амбулаторное отделение. Описывается штат и доля его рабочего времени в ЦМС.

 

 

Лаборатория сна

В этом разделе дается описание диагностических и лечебных процедур. Диагностические и терапевтические профили также должны быть упомянуты подробно.

 

 

Оборудование и средства

Здесь дано описание следующих пунктов:

  • Диагностические тесты
  • Документация
  • Демонстрация размещения всех измерительных приборов
  • Демонстрация записи
  • Обзор прошлых ночных записей
  • Просмотр файлов и отчетов врачей
  • Возмещение расходов

 

 

Оценка и рекомендации

Этот раздел содержит следующие пункты:

 

  • Общее резюме посещения ЦМС
  • Рекомендации, перечисленные по пунктам
  • Окончательное резюме с одним из заявлений:

— Аккредитация немедленно

— Аккредитация после выполнения улучшений без повторного посещения

— Аккредитация после выполнения улучшений с повторным посещением

— Нет аккредитации

  • Подписи трех экспертов

 

После подписания отчет должен быть отправлен в Аккредитационный комитет NSS, а оттуда будет отправлено письмо в соответствующий ЦМС. Копия отчета должна быть сохранена в архиве NSS.

 

 

Ответные действия после получения аккредитационного отчета

Комитет по аккредитации направит копию отчета о посещении объекта в ЦМС в течение разумного периода времени. Рекомендуется, чтобы Аккредитационный комитет NSS и ЦМС согласовали промежуток времени для доставки отчета до того, как будет проведено посещение ЦМС. (Рекомендуется, чтобы эта задержка не превышала 8-ми недель.) В письме, сопровождающем отчет, снова будет указано, в какую из четырех категорий ЦМС был помещен после его посещения. Если требуются улучшения, ЦМС должен задокументировать выполненные изменения. Если это можно проверить без повторного посещения ЦМС, необходимо предоставить документальное подтверждение (например, фотографии структурных изменений).

Если улучшения относятся к сигналам (например, давление в пищеводе, ЭМГ), должны быть представлены копии эпизодов измерительных кривых от трех до пяти пациентов.

Если для сотрудников ЦМС рекомендуется дальнейшее обучение в другом более передовом ЦМС, то должна быть предоставлена подробная информация о прохождении такого обучения.

Таким образом, ЦМС должен написать заявление по всем пунктам рекомендаций. Это заявление будет направлено экспертам Инспекционной комиссии с прилагаемыми документами и квитанциями. Затем они могут напрямую заявить о своем согласии с аккредитацией или потребовать предоставления дополнительных документов. При необходимости они могут напрямую связаться с ЦМС, чтобы уточнить детали улучшений. Если ЦМС выполнил все рекомендации, аккредитация будет предоставлена после согласования с экспертами. Если представленные впоследствии документы не удовлетворяют экспертов, может быть принято к рассмотрению решение о повторном посещении ЦМС. В зависимости от представленных впоследствии документов количество экспертов для повторного посещения может быть сокращено. Все эксперты должны согласиться с этой процедурой.

Если ЦМС не согласен с неблагоприятным исходом инспекции, после прохождения всей процедуры апелляция может быть подтверждена Правлением NSS, которое впоследствии принимает решение о соответствующих действиях.

 

 

Повторная оценка лабораторий

Повторная оценка ЦМС требуется каждые 2 года. Это достигается с помощью дополнительной анкеты, основанной на оригинальной. В этом процессе общая информация о ЦМС и его оборудовании будет подтверждена. Будут задаваться вопросы о сертификации в области медицины сна людей на руководящих должностях, если таковая имеется.

 

 

Уведомление об изменениях в составе врачебного персонала, расширении или изменениях в расположении ЦМС

Аккредитация ЦМС ограничена лабораторным оборудованием и его руководителями. Аккредитационный комитет NSS должен быть проинформирован о любых изменениях в течение 2 недель после того, как они произошли.

В случаях, связанных со сменой руководителя и / или ответственного врача, повторное посещение места требуется только в том случае, если у вновь назначенного сотрудника не имеется Сертификата по медицине сна (если доступно его получение).

В случаях, связанных с изменениями размеров (то есть расширением) ЦМС, руководитель соответствующего ЦМС должен представить подробный отчет о степени и типе расширения в отношении технических возможностей, средств и персонала. Если этот отчет содержит признаки того, что критерии больше не выполняются, Комитет по аккредитации NSS может организовать повторное посещение ЦМС.

Если ЦМС переезжает в новые помещения в другом здании (смена адреса), даже если часть персонала и оборудования остаются, требуется новое посещение ЦМС. Это новое посещение может быть выполнено одним назначенным экспертом, который проведет оценку объектов и подготовит краткий отчет о них.

Если расширения ЦМС не произошло, нет необходимости заполнять новую анкету.

 

Авторы

Европейские рекомендации по аккредитации центров медицины сна были написаны членами Руководящего комитета Европейского общества сна:

Пэвэрнаги Д. (Бельгийская ассоциация по изучению сна),

Стэнли Н. (Британское общество сна),

Берг С. (Шведское общество исследований сна и медицины сна),

Кригер Дж. (Французское общество исследований и медицины сна),

Фишер Й. (Немецкое общество исследований сна и медицины сна).

 

 

Благодарности 

Авторы обязаны делегатам и членам ENSS, которые просмотрели текст и сделали полезные комментарии:

Попович Р.М., Хогл Б. (Австрийская ассоциация исследования сна), Хак М. (Британское общество сна), Догас З., Ходоба Д. (Хорватская ассоциация исследований сна), Сонка К. (Чешское общество исследований и медицины сна), Дженнум П. (Датская Ассоциация исследования сна), Керхоф Г. (Голландское общество Исследования сна и бодрствования), Сааресранта Т., Хасан Дж., Хамрам М. (Финское общество исследования сна), Веккьерини М.-Ф. (Французское общество исследований сна), Майер Г., Пензел Т. (DGSM), Солдатос С., Папавассилиу А. (Греческая Исследовательская ассоциация), Халаш П. (Секция исследований сна Венгерского общества ЭЭГ), Гисласон Т. (Исландское Исследовательское общество по сну), Ferini-Strambi L. (Итальянская ассоциация Медицины сна), Вецвагарс А. (Латвийское общество сна), Лиезене В. (Литовское общество сна), Селенбергер В., Яцитович J. (Польское общество исследования сна), Paiva T. (Португальская Ассоциация медицины сна), Куартеро П., Канеллас Долс Ф., Бове Рибе А. (Иберическое Общество Исследования Сна), Блох К.Е., Хесс С., Тоблер И. (Швейцарское общество исследований сна, медицины сна и хронобиологии), Кайнак Х. (Турецкое общество исследования сна).

Наконец, авторы хотят поблагодарить Правление ESRS, особенно Pollmacher T., Bassetti C. и Cirignotta F. за рецензирование проекта и их ценные предложения.

 

 

Список использованной литературы

 

Bassetti, C. Akkreditierte Schlafzentren in der Schweiz. Schweiz. A¨rzteztg., 2000, 81: 886–888.

Carskadon, M. A., Dement, W. C., Mitler, M. M., Roth, T., Westbrook, P. R. and Keenan, S. Guidelines for the multiple sleep
latency test (MSLT): a standard measure of sleepiness. Sleep, 1986, 9: 519–524.

Chervin, R. D. Use of clinical tools and tests. In: M. H. Kryger, T. Roth and W. C. Dement (Eds) Principles and Practice of Sleep Medicine,
4th edn. Elsevier, Philadelphia, PA, USA, 2005: 602–614.

Fischer, J., Raschke, F. and Kutschmann, M. Die Checkliste qualita¨ tsrelevanter Prozessmerkmale fu¨ r das Peer-Review-Verfahren der
Deutschen Gesellschaft fu¨ r Schlafforschung und Schlafmedizin (DGSM) zur Sicherung der Prozessqualita¨ t im akkreditierten Schlaflabor. Somnologie, 1999, 3: 335–346.

Gugger, M. Einleitende Bemerkungen zu den Richtlinien zur Zertifizierung von Zentren fu¨ r Schlafmedizin zur Durchfu¨ hrung von Polysomnographien. Schweiz. A¨rztezetg., 1998, 79: 2604–2614.

Mitler, M. M,, Gujavarty, K. S. and Browman, C. P. Maintenance of wakefulness test: a polysomnographic technique for evaluation treatment efficacy in patients with excessive somnolence. Electroencephalogr. Clin. Neurophysiol., 1982, 53: 658–661.

Niewerth, H. J. and Wiater, A. Polysomnographische Untersuchungen fu¨ r Sa¨ uglinge und Kinder ± Anleitung fu¨ r die Laborarbeit. Somnologie, 2000, 4: 43–52.

Penzel, T., Hajak, G., Hoffmann, R. M., Lund, R., Podszus, T., Pollma¨ cher, T., Scha¨ fer, T., Schulz, H., Sonnenschein, W. And Spieweg, I. Empfehlungen zur Durchfu¨ hrung und Auswertungen polygraphischer Ableitungen im diagnostischen Schlaflabor. Ztschr. EEG EMG, 1993, 24: 65–70.

Penzel, T., Berger, M., Clarenbach, P. and Peter, J. H. Zur Qualita¨ tskontrolle von Schlaflabors in der Bundesrepublik Deutschland. Wien. Med. Wschr. (Sonderheft), 1994: 120–124.

 

Penzel, T., Brandenburg, U., Fischer, J., Jobert, M., Kurella, B., Mayer, G., Niewerth, H. J., Peter, J. H., Pollma¨ cher, T., Scha¨ fer, T., Steinberg, R., Trowitzsch, E., Warmuth, R., Weeß, H. G., Wo¨ lk, C. and Zulley, J. Empfehlungen zur computergestu¨ tzten Aufzeichnung und Auswertung von Polygraphien. Somnologie, 1998, 2: 42–48.

Penzel, T., Hein, H., Rasche, K., Weess, H. G., Fischer, J., Hajak, G., Mayer, G., Wiater, A. and Zulley, J. Leitfaden fu¨ r die Akkreditierung von schlafmedizinischen Zentren der DGSM. Somnologie, 2000, 4: 181–187.

Peter, J. H., Ko¨ hler, D., Knab, B., Mayer, G., Penzel, T., Raschke, F. and Zulley, J. (Eds) Weißbuch Schlafmedizin. Roderer Verlag, Regensburg, 1995.

 

Sateia, M. J. (Ed.), The International Classification of Sleep Disorders, 2nd edn. American Academy of Sleep Medicine, Westchester, IL, USA, 2005.

Vorstand der DGSM. Qualifikationsnachweis Somnologie fu¨ r technische und pflegerische Mitarbeiter in den Schlafmedizinischen Zentren der DGSM. Somnologie, 1999, 3: 283–286.

Wiater, A. and Niewerth, H. J. Polysomnographic standards for infants and children. Somnologie, 2000, 4: 39–42.